Manual do usuário Asus RT-N12 Router

Manual do usuário para o dispositivo Asus RT-N12 Router

Manual do usuário Asus RT-N12 Router

Extractos de conteúdos

Resumo na página de conteúdo não. 1

Manuel de l’utilisateurSéries RT-N12Routeur sans fil N à haut débit

Resumo na página de conteúdo não. 2

F7901Première édition V1Décembre 2012Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sontdécrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système derestitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque formeou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservéepar l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expressede ASUSTeK

Resumo na página de conteúdo não. 3

Table des matières1 Aperçu rapide 5Contenu de la boîte...............................................................5Caractéristiques matérielles du routeur..................................62 Configurer votre réseau sans fil 11Positionner le routeur sans fil...............................................11Pré-requis............................................................................12Configurer le routeur sans fil................................................12Connexion filair

Resumo na página de conteúdo não. 4

Table des matières4 Utiliser les utilitaires 40Device Discovery..................................................................40Firmware Restoration...........................................................415 Dépannage 43Service DDNS ASUS..............................................................46Foire aux questions (FAQ)...............................................46Appendice 48Notices................................................................................48Centres d’appe

Resumo na página de conteúdo não. 5

1 Aperçu rapideContenu de la boîte Routeur sans fil série RT-N12 Adaptateur d’alimentation Carte de garantieCâble réseau (RJ-45)Guide de démarrage rapideREMARQUES :• La série de routeurs sans fil RT-N12 est composée desmodèles RT-N12D1 et RT-N12 HP. Ce manuel décrit lescaractéristiques de ces deux modèles.• Contactez votre service après-vente ASUS si l’un deséléments est manquant ou endommagé. Consultez la listedes centres d’appels ASUS en fin de manuel.• Conservez

Resumo na página de conteúdo não. 6

Caractéristiques matérielles du routeurAvant6

Resumo na página de conteúdo não. 7

Indicateurs lumineux (LED)LEDAlimentationSignal sansfilRéseauétendu(Internet)Réseau local1-4ÉtatSignificationÉteintHors tension ou signal sans fil indisponibleAlluméRouteur prêt à établir une connexionClignotant (lent)Mode SecoursClignotant(rapide)Fonctionnalité WPS en coursÉteintHors tensionAlluméRouteur prêt à établir une connexion sansfilFlashingTransmission ou réception de donnéessans filÉteintHors tension ou connexion physiqueindisponibleAlluméConnexion physique établie

Resumo na página de conteúdo não. 8

Arrière (RT-N12 D1)ÉlémentRéinitialisationDescriptionAppuyez sur ce bouton pendant plus de 5 secondes pourrestaurer les paramètres par défaut du routeur.Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre lerouteurAlimentationInsérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votrerouteur à une source d’alimentation.Réseau local 1à4Réseau étenduWPS8Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir uneconnexion à un réseau local.Connectez un câble réseau sur ce port pour

Resumo na página de conteúdo não. 9

Arrière (RT-N12 HP)ÉlémentWPSLAN1-LAN4DescriptionCe bouton permet de lancer l’Assistant WPS permettantd’établir une connexion sans fil sécurisée avec d’autresappareils compatibles.Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir uneconnexion à un réseau local.WANConnectez un câble réseau sur ce port pour établir uneconnexion à un réseau étendu.ResetAppuyez sur ce bouton pendant plus de 5 secondes pourrestaurer les paramètres par défaut du routeur.PowerAppuyez sur c

Resumo na página de conteúdo não. 10

Dessous12ÉlémentDescription1Crochet de fixationUtilisez les crochets de fixation pour installer votre routeur sur un mur ouune surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.2Ouvertures de ventilationCes ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeurREMARQUE: la fixation du routeur sans fil sur un murn’est pas recommandée car ce positionnement réduit lesperformances sans fil.10

Resumo na página de conteúdo não. 11

2 Configurer votre réseau sans filPositionner le routeur sans filPour optimiser la transmission du signal sans fil entre votrerouteur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillezvous assurer des points suivants :• Placez le routeur sans fil dans un emplacement centralpour obtenir une couverture sans fil optimale.• Maintenez le routeur à distance des obstructionsmétalliques et des rayons du soleil.• Maintenez le routeur à distance d’appareils nefonctionnant qu’avec l

Resumo na página de conteúdo não. 12

Pré-requisPour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateursrépondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11b/g/n • Un service TCP/IP installé • Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox,Safari ou Google ChromeREMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sansfil, installez une carte réseau sans fil compatible avec lestandard IEEE 802.11b/g/n

Resumo na página de conteúdo não. 13

Connexion filaireREMARQUE : Une fonction de détection de croisementautomatique est intégrée au routeur sans fil pour que vouspuissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé.Pour configurer votre routeur via une connexion filaire :1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au portd’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une priseélectrique.2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur auport réseau local (LAN) du routeur sans fil .

Resumo na página de conteúdo não. 14

RT-N12 HPIMPORTANT ! Vérifiez que la LED (voyant lumineux) deréseau local (LAN) clignote.3 À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem auport réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au portd’alimentation du modem et l’autre extrémité à une priseélectrique.14

Resumo na página de conteúdo não. 15

Connexion sans filPour configurer votre routeur via une connexion sans fil :1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au portd’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une priseélectrique.2 À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au portréseau étendu (WAN) du routeur sans fil.3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au portd’alimentation du modem et l’autre extrémité à une priseélectrique.4. Installez un adaptateur sans fil supportant

Resumo na página de conteúdo não. 16

RT-N12 HP16

Resumo na página de conteúdo não. 17

Avant de commencerREMARQUE : Avant de configurer votre routeur sans fil,suivez les instructions données dans cette section pour chaqueordinateur de votre réseau.A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.Sous Windows® 71. Cliquez sur Démarrer >Internet Explorer pour lancerle navigateur.2. Cliquez sur Outils > OptionsInternet > onglet Connexions> Paramètres réseau.17

Resumo na página de conteúdo não. 18

3. À partir de l’écranParamètres du réseaulocal, décochez l’optionUtiliser un serveurproxy pour votre réseaulocal.4. Cliquez sur OK une foisterminé.Sous MAC OS1. Dans la barre desmenus, cliquez surSafari > Préférences> Avancée > Modifierles réglages...2. Dans la liste desprotocoles, décochezles options Proxy FTPet Proxy web sécurisé(HTTPS).3. Cliquez sur Appliquerune fois terminé.18

Resumo na página de conteúdo não. 19

B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtentionautomatique d’une adresse IP.Sous Windows® 71. Cliquez sur Démarrer >Panneau de configuration> Réseau et Internet >Centre réseau et partage> Gérer les connexionsréseau.2. Sélectionnez ProtocoleInternet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez surPropriétés.3. Pour obtenir une adresseIP iPv4, cochez l’optionObtenir une adresse IPautomatiquement. Pour obtenir une adresseIP iPv6, cochez l’optionObtenir une adresseIPv6 automatiquement.

Resumo na página de conteúdo não. 20

Sous MAC OS1. Cliquez sur la Pommelocalisée en haut àgauche de votre écran.2. Cliquez sur PréférencesSystème > Réseau >Configurer...3. Dans l’onglet TCP/IP,sélectionnez Via DHCPdans le menu déroulantConfigurer IPv4.4. Cllick Appliquermaintenant une foisterminé.REMARQUE : Consultez l’Aide de votre systèmed’exploitation pour plus de détails sur la configuration desparamètres TCP/IP de votre ordinateur.C. Désactivez la numérotation de votre connexion àdistance (si disponible)

DEIXE UM COMENTÁRIO